My-library.info
Все категории

Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови [СИ]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови [СИ]. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Час "Х": Зов крови [СИ]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
161
Читать онлайн
Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови [СИ]

Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови [СИ] краткое содержание

Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юлия Вегилянская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кажется вы умерли. Или вам это только кажется? А в общем, какая разница, если сейчас вы вовсе не там, где умерли? А если в реальной жизни вы вовсе не примеряли на себя фантастические возможности? Впрочем, и в этой жизни у вас их нет. Предупреждение: Текст пока не отредактирован.

Час "Х": Зов крови [СИ] читать онлайн бесплатно

Час "Х": Зов крови [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Вегилянская

По моим понятиям Моринадзуко-сан жутко надо мной издевался. По его — был рачительным и терпеливым наставником. Тренировалась я на деревянных ножах, к стали он меня не подпускал, даже почистить не доверял. И кроме боя на ножах он занимался со мной гимнастикой. Медленные движения, которые скорее походили на ленивое течение воды в заросшей водорослями реке. Двигайся и дыши. Его движения меня завораживали, я, если честно, часто по ночам обдумывала тезис 'Моринадзуко Хиаши не человек'. Но как бы там ни было, цели своей он достиг — я привыкла двигаться вместе с ножами, чувствовать их как продолжение себя. К концу года мой учитель гордо вручил мне две тонкие полоски остро заточенного металла, с обмоткой в месте рукояти. Всего и достоинства было в тех ножах — хорошая балансировка. Начался следующий этап моего мученичества. Э-э-э-э-э… ученичества.

Так прошло два с половиной года. Летние дни я почти полностью проводила в дацане, на что мои родители и наш участковый Сергей Мефодьич, уже практически махнули рукой, зимой три раза в неделю, по согласованию все с теми же лицами, махнувшими на меня летом. Мы тренировались и в полуразрушенных залах монастыря, и в тайге, и на склонах Саян. Старички монахи только цокали языком и во время коротких мгновений моего отдыха поили меня чаем с багульником. Моринадзуко-сан натаскивал меня так, как будто мне предстояло скрываться и прятаться от всего мира и большой своры злобных псов, ну или идти по следу вместо этой своры. Японец учил меня не только физически. В меру своего знания языка он пытался впихнуть в мои юные мозги некие философские и религиозные конструкции, которые, в силу моего младого возраста и пионерского воспитания там естественно не помещались. Категорически. Особенно религиозные. Если суть буддизма была мне более или менее понятна, то пантеон и смысл синтоизма, родной религии моего сенсея, был мне недоступен абсолютно. Моринадзуко относился к этому стоически, раз за разом повторяя свои уроки. К стыду своему могу сказать, что закрепилось в моей голове немного — в основном то, что было связано с честью жизни и битвы воина. Я в свою очередь иногда пыталась выпытать у учителя — что он во мне нашел? Почему взялся учить? Да в конце концов, кем я буду на выходе? Моринадзуко-сан, как правило, отмалчивался, невозмутимо поблескивая темными глазами под седыми клочьями бровей. Но однажды все-таки ответил.

— Росла бы в моем клане, стала бы кирой. Талант у тебя.

На тот момент слово 'кира' для меня было всего лишь именем, только намного позднее я узнала истинное его значение в японском — оно означало 'убийца'. Причем не тривиальный убийца в нашем общем понимании, а убивающий с помощью духа.

А потом настало время отъезда. Мои родители решили переехать ближе к своим историческим корням — в Нижегородскую область. Я расставалась с дацаном и его обитателями мучительно больно, словно выдирала что-то из себя с кровью. Я честно плакала, обещала вернуться, когда подрасту и смогу решать самостоятельно, где мне жить. Моринадзуко-сан переживал наше предстоящее расставание по-другому — он был мрачен, и прощался со мной навсегда. По его словам, он не передал мне все, что мог бы, но видимо не судьба. А раз так — других учеников у него не будет. Он отдал мне мои ученические клинки, и деревянные, и метательные, приказал продолжать тренировки, махнул рукой и растворился в строениях дацана. С тем и расстались.

На новом месте нашего семейного обитания я обнаружила секцию рукопашного боя. Тренер, вынужденный чуть ли не на корточки присесть, чтобы заглянуть мне в глаза, фыркнул было, но на продемонстрированные мной навыки обращения с ножом задумчиво обещал что-нибудь придумать. Пока же я окунулась в учебу. Учиться мне всегда нравилось, при этом я никогда не была зубрилкой. Я просто всасывала информацию как пылесос, предпочитая не учебники, а дополнительную литературу. Примерно в то же время я вдруг решила, что обязательно хочу стать следователем и прилежно изучала всю юридическую и криминалистическую литературу, имевшуюся в сельской библиотеке. Параллельно я с наслаждением зачитывалась Конан Дойлом, Рексом Стаутом, Дешилом Хемметом и Агатой Кристи.

Спортивная школа, в которую я рвалась, совершенно не спешила распахнуть мне объятья. Во-первых, девочки там учились только по направлению легкой атлетики. Во-вторых, мой бараний вес — это не аргумент в бою против идентично подготовленного противника. И, в-третьих, то, что я уже умела, шло абсолютно в разрез с тем, что преподавали в спортшколе. В конечном итоге тренер стал со мной заниматься индивидуально, но совершенно не рукопашным боем, а каким то миксом чего-то с чем-то, буквально на ходу подгоняя структуру поединка и позиций к моим навыкам.

Среднюю школу я закончила с золотой медалью, и детские мечты о работе в милиции остались мечтами, так как, повзрослев, я приняла решение учиться на психолога, потому что по здравому размышлению живые люди были мне намного более интересны, чем мертвые. Решила, сделала. Учиться я поступила на психфак МГУ. Да, мелочиться я никогда не умела. Да и чего в самом-то деле? Если уж красть, так миллион…

Студенческие годы промчались жарким вихрем, принеся мне не только образование, опыт самостоятельной жизни и дополнительные навыки контактного боя, но и мужа. Познакомились мы с ним в спортзале, на тренировке по айкидо. Он пришел посмотреть на нашего тренера, а я ходила туда заниматься. Не могу сказать, что это была любовь с первого взгляда, скорее это было испытание на прочность. Мой будущий муж на тот момент заканчивал Академию ФСБ и был мастером спорта по рукопашному бою. А я, я танцевала с ножами. Он скептически отнесся к единственной девушке в группе, и когда я была ему представлена, разнес мои навыки в пух и прах, после чего пригласил на свидание. Я согласилась чисто из духа противоречия, который периодически бушевал во мне, подбивая на разные эскапады и приключения. Через полгода после этого мы поженились, а еще через год родилась дочь. Через три года к нашему семейству добавился сын. Наша жизнь оказалась очень насыщенной, ни минуты в стазисе. Работа, тренировки, совместные поездки на отдых по нашей стране и мои поездки за границу. Когда мне исполнилось 28 лет, я решила съездить в те места, где прошло мое детство, показать детям дацан, и узнать дальнейшую судьбу моего сенсея.

Дацан я практически не узнала — он получил новую жизнь, сверкал яркими красками и позолотой, на заросшем когда то подлеском дворе, на плотно утрамбованной площадке вершили свой буддийский обряд человек 50. Как сказал мне настоятель, Моринадзуко-сан уехал в Японию вскоре после моего отъезда, в 1988 году, и иных известий о нем не было. Сказать что я была расстроена, значит ничего не сказать. Не знаю, почему я рассчитывала застать его там же, где оставила, при этом в добром здравии и трезвой памяти. По моим прикидкам ему должно было исполниться не менее 75–78 лет. Его отсутствие в дацане странным образом сказалось на моем настроении на все время поездки, я была расстроена и с нетерпением ожидала того дня, когда мы отправимся обратно домой, в Москву, как будто отъезд Моринадзуко Хиаши-сенсея оборвал нить, связующую меня с детством.


Юлия Вегилянская читать все книги автора по порядку

Юлия Вегилянская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Час "Х": Зов крови [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Час "Х": Зов крови [СИ], автор: Юлия Вегилянская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.